December 11th, 2016

In translation

This site was down for a few days and no one complained outside of my immediate family–not a great sign. So I’m going to work towards a revamp early in 2017 and also try to step up the posting a bit. I’m not sure if that’s akin to offering bigger portions on nicer plates of a food no one is eating, but it’s actually what I want to do, so let’s just see how it goes.

In other, better news, my wonderful agent Samantha Haywood and her co-agent Agata Żabowska have sold Polish rights to my forthcoming novel So Much Love to PRÓSZYŃSKI, and you’ll be able to read the Polish translation in a year or two (I’ll update you). Here’s the deal announcement. I’m so delighted!

If this isn’t immediate enough–or you don’t read Polish–how about a story in French. My short story How to Keep Your Day Job was translated by Miguelina Kroeh from English into French and published online at K1N Litra. If you’d like to read it, it’s here.

I’m feeling quite jazzed–and quite cosmopolitan–about all this!

4 Responses to “In translation”

Buy the book: Linktree

Now and Next

April 18, 6-8pm, Reading and Discussion with Danila Botha and Carleigh Baker ad Ben McNally Bookstore

Blog Review by Lesley Krueger

Interview in "Writers reflect on COVID-19 at the Toronto Festival of Authors" in The Humber News

Interview in Canadian Jewish New "Lockdown Literature" (page 48-52)

CBC's The Next Chapter "Sheltering in Place with Elizabeth Ruth and Rebecca Rosenblum hosted by Ryan Patrick

Blog post for Shepherd on The Best Novels about Community and Connection

Is This Book True? Dundurn Blog Blog Post

Interview with Jamie Tennant on Get Lit @CFMU

Report on FanExpo Lost in Toronto Panel on Comicon

Short review of These Days Are Numbered on The Minerva Reader

Audiobook of These Days Are Numbered

Playlist for These Days Are Numbered

Recent Comments

Archives