April 6th, 2009
“I don’t understand” in Japanese
Wakarimasen.
I think this one’s going to be key.
All the cops in the doughnut shop
RR
March 30th, 2009
“Delicious” in Japanese
Oishii.
I have no idea how this is pronounced. Worried.
We played kings
RR
March 23rd, 2009
“Help!” in Japanese
Tasukete!
I’m a maneater / but you’re surprised when I / eat ya
RR
March 16th, 2009
“How much is it?” in Japanese
Sore wa ikura desu ka?
You paralyzed my mind / and for that you suck
RR
March 9th, 2009
Money in Japan
(images from here)
There is apparently only one unit of Japanese money: the yen, which is like a penny, but the bills are just giant amounts of yen (see image above).
One Canadian dollar is about 76 yen. Today, anyway.
The doors don’t open at all
RR
February 10th, 2009
“I cannot eat beef or pork” in Japanese
Po-ku to bi-fu wa taberu koto ga dekinai.
Yes, I am using the anglicized cognates (rumoured to be completely comprehensible to Japanese-speakers) rather than the correct Japanese (which would be “Gyuniku to butaniku”). And that is because this sentence is very long and hard, and my head is already very full of many important facts like how many mililitres in a cup (250), how to tighten a screw (righty-tighty), and where my emergency back-up telephone is in case the normal telephone breaks, which happens often (bottom shelf of the linen closet).
Po-ku to bi-fu wa taberu koto ga dekinai.
I’ll get it–no problem!
Forget about what I said / the lights are on and the party’s over
RR